|
Post by benziger on Apr 29, 2020 14:48:38 GMT
While publishing a book with Lulu.com, we can choose the language of our content from a list. Of course, not all languages of the world are available. A funny detail: In the book shop, if you find a book in lingala, there is even a keay word "lingala" and if click on it, it will show you more books from other authors in this lanuage. But: if you like to publish a book in lingala, it's not possible?!
My suggestion to Lulu:
4. I could not find the language "Lingala", even in the bookshop are some books in "lingala", marked as "lingala". > Please, add "Lingala" (english) or "Lingála" (lingala) to the selection menu.
This may be considered petty. But I think that if you can grasp the language, you should do it properly. Maybe it would also be good to have all books of a language displayed in the bookshop. Apart from English, that would probably be very customer-friendly.
|
|
|
Post by And Kevin 2024 on May 7, 2020 16:09:46 GMT
Are you saying Lulu have some sort of translation software tool available? If so, one problem with those is if one is unable to read the translation, it will be impossible to know how well it works. I guess the results could be copied to some other translator and back in to English, to see what the results are. Doubly.
|
|
|
Post by benziger on May 8, 2020 12:15:35 GMT
No, no, Kevin, nothing about translation.
When you publish a book, you can or should specify the language of the book. When you see a book in the bookstore, the language is also shown on the left. If you click on it, all books in that language will be displayed. For English, this is probably not very useful, but for minority languages it can be very practical.
Or if the language is not immediately clear from the title, e.g. a book called "MS Word"...
|
|